-
1 assodare
(- odo) vtassodare una strada — укатывать дорогу3) перен. устанавливать, утверждать (напр. авторитет)assodare la verità — установить истину•Syn: -
2 assodare
assodare (-òdo) vt 1) делать твердым; уплотнять; укреплять; сгущать assodare una strada -- укатывать дорогу 2) fig укреплять; закалять (характер) 3) fig устанавливать, утверждать (напр авторитет) assodare la verità -- установить истину assodarsi 1) затвердевать; уплотняться; сгущаться 2) (in qc) укрепляться, утверждаться (в + P) -
3 minare
minare vt 1) mil минировать 2) взрывать, подрывать миной 3) fig подрывать (напр авторитет) 4) подтачивать( силы, здоровье) -
4 stroncare
stroncare (-ónco) vt 1) обламывать; обрубать; обрезать 2) fig подрывать (напр авторитет); безжалостно критиковать stroncarsi 1) ломаться, обламываться 2) ломать себе stroncarsi un braccio -- сломать себе руку stroncarsi le mani dalla fatica -- натрудить себе руки -
5 assodare
assodare (-òdo) vt 1) делать твёрдым; уплотнять; укреплять; сгущать assodare una strada — укатывать дорогу 2) fig укреплять; закалять ( характер) 3) fig устанавливать, утверждать ( напр авторитет) assodare la verità — установить истину assodarsi 1) затвердевать; уплотняться; сгущаться 2) ( in qc) укрепляться, утверждаться (в + P) -
6 minare
minare vt 1) mil минировать 2) взрывать, подрывать миной 3) fig подрывать ( напр авторитет) 4) подтачивать (силы, здоровье) -
7 stroncare
stroncare (-ónco) vt 1) обламывать; обрубать; обрезать 2) fig подрывать ( напр авторитет); безжалостно критиковать stroncarsi 1) ломаться, обламываться 2) ломать себе stroncarsi un braccio — сломать себе руку stroncarsi le mani dalla fatica — натрудить себе руки -
8 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) m 1) рука( от плеча до кисти) prendere in braccio -- взять на руки tenere in braccio -- держать на руках avere qc sotto il braccio -- держать что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona -- идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd -- взять кого-л под руку portare un braccio al collo -- носить руку на перевязи buttare le braccia al collo -- броситься на шею pregare qd con le braccia in croce -- умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своем попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig -- быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig -- иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig -- иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig -- у меня (просто) руки опускаются troncare le braccia fig -- укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig -- оказать помощь, помочь rimettersi nelle braccia di qd fig -- отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsi in braccia a qc fig -- отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno fig -- быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig -- развести руками (напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig -- жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia -- нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig -- с распростертыми объятиями giacere a braccia aperte fig -- лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare -- светская власть prendere braccio -- получить власть (над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume -- рукав реки braccio di terra -- перешеек braccio di mare -- пролив 7) локоть (мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig -- я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела( крана) 12) лапа braccio portautensili -- инструментальная державка braccio reggilampada -- бра 13) рукав; траверса braccio di ferro sport -- армрестлинг fare il braccio di ferro -- мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd -- предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre -- сильно; много rubare a braccia quadre -- начисто обокрасть ingannare a braccia quadre -- нагло надуть( прост) -
9 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) ḿ 1) рука ( от плеча до кисти) prendere in braccio — взять на руки tenere in braccio — держать на руках avere [tenere] qc sotto il braccio — держать [нести] что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona — идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd — взять кого-л под руку portareun braccio al collo — носить руку на перевязи buttarele braccia al collo — броситься на шею pregare qd con le braccia in croce — умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своём попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig — быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig — иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig — иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig — у меня (просто) руки опускаются troncarele braccia fig — укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig — оказать помощь, помочь rimettersinelle braccia di qd fig — отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsiin braccia a qc fig — отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno < scherz a Morfeo> fig — быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig — развести руками ( напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig — жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia — нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig — с распростёртыми объятиями giacere a braccia aperte fig — лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare — светская власть prendere braccio — получить власть ( над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло ( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume — рукав реки braccio di terra — перешеек braccio di mare — пролив 7) локоть ( мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig — я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо ( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела ( крана) 12) лапа braccio portautensili — инструментальная державка braccio reggilampada — бра 13) рукав; траверса¤ braccio di ferro sport — армрестлинг fare il braccio di ferro — мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd — предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre — сильно; много rubare a braccia quadre — начисто обокрасть ingannare a braccia quadre — нагло надуть ( прост) -
10 braccio
m ( pl m i bracci, pl f le braccia)1) рука ( от плеча до кисти)prendere in braccio — взять на рукиtenere in braccio — держать на рукахtenere sotto braccio una persona — идти с кем-либо под ручку / под рукуdare / porgere il braccio a qd — взять кого-либо под рукуportare / avere un braccio al collo — носить руку на перевязиbuttare / gettare le braccia al collo — броситься на шеюpregare qd con le braccia in croce — умолять кого-либоincrociare le braccia — 1) ( также stare con le braccia in croce) скрестить руки, (ровным счётом) ничего( шеньки прост.) не делать 2) бросить работу, забастоватьavere sulle braccia перен. — 1) иметь на руках / на своём попечении 2) держать в своих руках, нести ответственностьavere le braccia legate — быть связанным по рукамavere le braccia lunghe — иметь длинные руки, обладать большими возможностямиavere due braccia sole — иметь только две руки (ср. у меня не десять рук)mi cascano le braccia — у меня ( просто) руки опускаютсяrimettersi / abbandonarsi nelle braccia di qd — отдаться в чьи-либо руки, положиться на кого-либо, довериться кому-либоdarsi / rimettersi / abbandonarsi in braccia a qc — отдаться во власть чего-либо, предаться чему-либоessere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфеяallargare le braccia — развести руками (напр. в недоумении)campare colle proprie braccia — жить трудом своих рукa braccio, a braccia — 1) на руках 2) руками, вручную 3) без подготовки, экспромтом (говорить, писать)giacere a braccia aperte — лежать без чувств2) pl рабочие руки, рабочая сила3) власть; сила, авторитетprendere braccio — получить власть ( над кем-либо); выйти из повиновения4) ветвь, ветка6) геогр. (pl bracci)braccio di fiume — рукав реки7) локоть ( мера длины)avrei voluto essere cento braccia sotto terra перен. — я готов был сквозь землю провалиться9) тех. рычаг12) лапа13) рукав; траверса14) ручка, петля-держалка (в трамвае и т.п.)••fare il braccio di ferro — меряться силами, заниматься армрестлингомdare braccio libero a qd — предоставить кому-либо свободу действийrubare a braccia quadre — начисто обокрастьingannare a braccia quadre — нагло надуть прост. -
11 appoggiare
appoggiare (-óggio) vt 1) (a qc) прислонять, приставлять (к + D); подпирать (+ S) appoggiare una scala al muro -- приставить лестницу к стене appoggiare i gomiti sulla tavola -- положить локти на стол appoggiare la voce fig -- повышать тон, делать акцент 2) поддерживать; оказывать содействие (+ D) appoggiare una proposta -- поддержать предложение 3) основывать (напр обвинение) appoggiarsi 1) (a qc) опираться (на + A); прислоняться (к + D) 2) (a, su qc) ссылаться, опираться (на + A); основываться (на + P) appoggiarsi al fatto che... -- сослаться на то, что... appoggiarsi sull'autorità -- опираться на авторитет -
12 maggiore
maggióre 1. agg 1) больший 2) старший fratello maggiore -- старший брат età maggiore -- совершеннолетие 3) старший (напр по должности), высший, главный stato maggiore mil -- главный штаб arti maggiori st -- главные, высшие цехи (во Улоренции) 4) наиболее значительный, важный Dante maggiore -- основные произведения <труды> Данте il maggiore pericolo -- наибольшая опасность forza maggiore -- чрезвычайное обстоятельство, непреодолимое препятствие, форс-мажор 5) mus мажорный terza maggiore -- мажорная терция 2. m 1) старший, начальник 2) старший (сын, брат) 3) pl предки i nostri maggiori -- наши предки 4) mil майор 5) mus мажор andar per la maggiore а) st принадлежать к именитым гражданам, быть в списках высших цехов (во Улоренции) б) пользоваться уважением, иметь вес, авторитет в) быть в моде г) важничать, чваниться; воображать о себе -
13 appoggiare
appoggiare (-óggio) vt 1) ( a qc) прислонять, приставлять (к + D); подпирать (+ S) appoggiare una scala al muro — приставить лестницу к стене appoggiare i gomiti sulla tavola — положить локти на стол appoggiare la voce fig — повышать тон, делать акцент 2) поддерживать; оказывать содействие (+ D) appoggiare una proposta — поддержать предложение 3) основывать ( напр обвинение) appoggiarsi 1) ( a qc) опираться (на + A); прислоняться (к + D) 2) (a, su qc) ссылаться, опираться (на + A); основываться (на + P) appoggiarsi al fatto che … — сослаться на то, что … appoggiarsi sull'autorità — опираться на авторитет -
14 maggiore
maggióre 1. agg 1) больший 2) старший fratello maggiore — старший брат età maggiore — совершеннолетие 3) старший ( напр по должности), высший, главный stato maggiore mil — главный штаб arti maggiori st — главные, высшие цехи ( во Флоренции) 4) наиболее значительный, важный Dante maggiore — основные произведения <труды> Данте il maggiore pericolo — наибольшая опасность forza maggiore — чрезвычайное обстоятельство, непреодолимое препятствие, форс-мажор 5) mus мажорный terza maggiore — мажорная терция 2. m 1) старший, начальник 2) старший (сын, брат) 3) pl предки i nostri maggiori — наши предки 4) mil майор 5) mus мажор¤ andar per la maggiore а) st принадлежать к именитым гражданам, быть в списках высших цехов ( во Флоренции) б) пользоваться уважением, иметь вес, авторитет в) быть в моде г) важничать, чваниться; воображать о себе
См. также в других словарях:
АВТОРИТЕТ — значение или влияние лица, письменного источника и т.п., которое находит нужным постоянно учитывать какой то человек или определенная группа. В зависимости от того, о какой области идет речь, можно говорить об А. филос. религиозном, научном и т.д … Философская энциклопедия
Авторитет — (от лат. auctoritas власть, влияние; англ. authority) 1) в широком смысле общепризнанное влияние лица или организации в различных сферах общественной жизни, основанное на глубоких знаниях, компетентности, достижениях в своей области, нравственных … Энциклопедия права
АВТОРИТЕТ — в вопросах веры [лат. auctoritas власть, влияние], добровольное и безусловное принятие документа или текста по вопросам веры, а также суждения и образа жизни лица, основанное на признании его нравственных достоинств, духовного опыта, святости.… … Православная энциклопедия
АВТОРИТЕТ — (от лат. autoritas – власть, влияние) – 1) высокая оценка и признание личности (группы людей, организации) окружающими, ее роли как неформального лидера и права на влияние через устоявшуюся систему социально психических отношений; 2) высокий… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
АВТОРИТЕТ — общепризнанное значение, влияние или вес , к рым пользуется человек, группа, обществ. организация, соц. ин т; система взглядов благодаря определенным своим качествам, достоинствам, заслугам. А. комплексное интегральное качество его субъекта… … Российская социологическая энциклопедия
Авторитет — (от лат. auctoritas власть, влияние; англ. authority) 1) в широком смысле общепризнанное влияние лица или организации в различных сферах общественной жизни, основанное на глубоких знаниях, компетентности, достижениях в своей области, нравственных … Большой юридический словарь
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
ПАВЛА СВ. АПОСТОЛА ПОСЛАНИЯ — раздел новозав. *канона, состоящий из 14 посланий. В каждом из них, кроме Евр, ап.Павел во вступительных словах называет себя по имени. П.а.п. принято делить на 4 группы: 1) Ранние ПОСЛАНИЯ (1–2 Фес; иногда к ним присоединяют Гал); 2) Большие… … Библиологический словарь
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — [Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии; англ. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland], гос во Сев. Зап. Европы. Состоит из 4 географических и исторических частей Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии. Территория … Православная энциклопедия